Translation of "e comunque" in English


How to use "e comunque" in sentences:

E’ comunque sempre possibile richiedere al Titolare di chiarire la concreta base giuridica di ciascun trattamento ed in particolare di specificare se il trattamento sia basato sulla legge, previsto da un contratto o necessario per concludere un contratto.
It is always possible to request the holder to clarify the concrete legal basis of each treatment and in particular to specify whether the treatment is based on the law, covered by a contract or need to conclude a contract.
E comunque, ha fatto il discorso "Ho un sogno", non il discorso "Ho un piano".
By the way, he gave the "I have a dream" speech, not the "I have a plan" speech.
E comunque, alla resa dei conti, ho supportato te e mandato via lui.
And by the way, when the chips were down, I backed you, I ousted him.
E comunque, non c'è di che.
(Whispers) You're welcome, by the way.
E comunque, il segreto è di non andare a dormire finchè non si è raggiunto il numero di parole prefissato.
By the way, the secret is not to go to sleep until you've written your words for the day.
E comunque siete tutti veramente splendidi, specialmente Robin.
By the way, you all look great, especially Robin.
Potreste sapere quanto una persona sia soddisfatta con la propria vita, e comunque questo non vi dice molto su quanto felicemente stiano vivendo la propria vita e viceversa.
You can know how satisfied somebody is with their life, and that really doesn't teach you much about how happily they're living their life, and vice versa.
E comunque, da un certo punto di vista, sapevo che erano sempre esistiti.
And then, in a way, I knew that they had always been there.
E, comunque, ora noi siamo in grado di farci un'idea abbastanza buona della felicità del sè che vive le esperienze nel tempo.
And, by the way, now we are capable of getting a pretty good idea of the happiness of the experiencing self over time.
E comunque non sono affari tuoi.
And definitely none of your business.
E, comunque, vado a dare una mano.
Anyway, I figured I'd lend a hand.
E comunque credo di aver preso tutto da mio padre.
I guess I'm kind of like my dad in that way.
E comunque, mi sembrate un po' stonati.
And by the way, you're a little pitchy.
A Rowan non interesso nemmeno, e comunque io non lo voglio piu'.
Rowan's not interested in me, and I don't want him anymore anyway.
A questi terzi è vietato l'utilizzo dei dati personali se non per fornirvi i servizi richiesti e comunque sono tenuti alla riservatezza delle vostre informazioni.
All such third parties are prohibited from using your personal information except to provide these services to Roark Roofing, and they are required to maintain the confidentiality of your information.
In bocca ha buona corrispondenza con il naso, un attacco fresco e comunque equilibrato dall'alcol, buon corpo, sapori intensi.
The mouth has good correspondence to the nose, a slightly tannic attack and however balanced by alcohol, good body, intense flavors, agreeable.
In bocca ha buona corrispondenza con il naso, un attacco fresco e comunque equilibrato dall'alcol, buon corpo, sapori intensi, piacevole.
In the mouth has good correspondence to the nose, a sweet attack and pleasing crispness, however balanced by alcohol, good body, intense flavors, agreeable.
E, comunque, il bastardo è morto.
And besides, the wretch is dead.
E comunque tua madre non sarebbe uscita con me se non fossi stato un fumatore sexy.
And anyway, your mother definitely wouldn't have gone out with me if I hadn't been such a sexy smoker.
Tu non sei il mio capo, Gatto con gli stivali, e comunque non potresti fermarmi.
You're not my boss, Puss in Boots. And even if you were you still couldn't stop me.
E comunque c'e' una preesistente relazione minorile alla base.
We've got a preexisting juvenile foundational relationship.
Non da quando ha avuto l'ictus, e comunque... io sono sua figlia.
Not since the stroke, and... I'm his daughter.
E comunque non è che difficoltà, o sfida siano brutte cose.
It's not like difficult or challenging are bad things, anyway.
E comunque, il rapporto lo compili tu.
By the way, you're filling out the paperwork on this.
Non solo e' rischioso, ma e' finanziariamente irresponsabile e comunque non ha alcun senso.
It's not only risky, but it's fiscally irresponsible and doesn't make any sense, whatsoever.
Che il bambino sia tuo, o di tuo fratello, e' comunque della famiglia.
The baby is your son or your brother, he's still family.
Ovunque andrai e comunque ti chiamino... tu sarai per sempre... mio figlio.
No matter where you go, or what they may call you... You will always be... My son.
In caso di cessazione del contratto, ai sensi del paragrafo precedente, l’imprenditore dovrà rimborsare l’importo che il consumatore ha pagato, il prima possibile e comunque non oltre 30 giorni dopo la cessazione.
In the event of termination in accordance with the previous paragraph the entrepreneur shall pay back the amount that the consumer has paid as soon as possible but no later than 30 days after the termination.
Lo non so niente di queste cose, e comunque non le direi a te!
I don't know anything about such things, and if I did, I wouldn't tell you!
E comunque, per lei è il Capitano Jedburgh.
And by the way, its Captain Jedburgh to you.
E comunque non avrei altra scelta.
So I won't have a choice anyways.
Me ne frego del tuo uovo e, comunque, non l'ho trovato.
I don't care about your stupid egg. I didn't find it anyway.
Sara' pure il peggiore dei Lannister, ma e' comunque uno di noi.
He might be the lowest of the Lannisters, but he's one of us.
E comunque e' stato 300 anni fa, chi lo sa cos'e' successo davvero.
As for the rest... it was 300 years ago. Who knows what really happened?
E comunque non vedo niente con quelle luci accese.
Anyway, I can't see anything, not with them lights up.
Il cliente deve rispedirci o consegnarci la merce immediatamente e comunque non oltre quattordici giorni dalla data in cui ci ha informato del recesso dal contratto.
The customer must return or hand over the goods to us without delay and no later than fourteen (14) days from the date on which he/she notifies us of withdrawal from this Contract.
Anche se gli Amministratori e i Maggiordomi di questo forum cercheranno di rimuovere o modificare tutto il materiale contestabile il piu' velocemente possibile, e' comunque impossibile verificare ogni messaggio.
Robben Ford Discussion - Registration Agreement Terms While the administrators and moderators of this forum will attempt to remove or edit any generally objectionable material as quickly as possible, it is impossible to review every message.
4.6307079792023s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?